⒈ 漢應(yīng)劭的祖父應(yīng)郴為汲令,以夏至日詣見主簿杜宣,賜酒,時北壁上有懸赤弩,照于杯,形如蛇。宣畏惡之,酒后便胸腹痛切,多方醫(yī)治不愈。郴知其事,于故處設(shè)酒,杯中復(fù)有蛇。謂宣:“此壁上弩影耳,非有他怪。”宣即愈。事見漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通·怪神·世間多有見怪驚怖以自傷者》。后因以“弓蛇”指人對事物的錯覺。
⒈ 漢 應(yīng)劭 的祖父 應(yīng)郴 為 汲 令,以夏至日詣見主簿 杜宣,賜酒,時北壁上有懸赤弩,照于杯,形如蛇。 宣 畏惡之,酒后便胸腹痛切,多方醫(yī)治不愈。參見“杯弓蛇影”。
引郴 知其事,于故處設(shè)酒,杯中復(fù)有蛇。謂 宣 :“此壁上弩影耳,非有他怪。”
宣 即愈。事見 漢 應(yīng)劭 《風(fēng)俗通·怪神·世間多有見怪驚怖以自傷者》。后因以“弓蛇”指人對事物的錯覺。 元 謝應(yīng)芳 《顧仲瑛臨濠惠書詩代簡》:“酒杯已辨弓蛇悮,藥杵無勞玉兔將。”
⒈ 比喻因錯覺而產(chǎn)生驚疑。參見「杯弓蛇影」條。
引元·謝應(yīng)芳〈顧仲瑛臨濠惠書詞甚慷慨詩以代簡〉詩:「酒杯已辨弓蛇誤,藥杵無勞玉兔將。」