⒈ 眼睛看東西模糊不清。
英one's eyesights grow dim and see things in a blur;
⒈ 開花。
引唐 段成式 《酉陽雜俎續(xù)集·支諾皋中》:“東都 尊賢坊 田令 宅,中門內(nèi)有紫牡丹成樹,發(fā)花千朵?!?br />唐 王翰 《春日歸思》詩:“楊柳青青杏發(fā)花,年光誤客轉(zhuǎn)思家?!?/span>
⒉ 謂眼光昏花,看東西模糊不清。
引王公浦 《綠色的底層》三:“他的瞳孔被強光刺得發(fā)花,停了片刻才看得清楚。”
艾青 《烏珠穆沁馬》詩:“好像一母所生,長得一樣高大,跑起路來快如飛,牧民看見眼發(fā)花。”
金近 《黃氣球》:“烏鴉媽媽嚇得眼睛都發(fā)花,趕快張開翅膀飛回家去?!?/span>
⒈ 開花。
例如:「綠樹枝頭春意鬧,發(fā)花知多少?」
⒉ 發(fā)昏。也作「花發(fā)」。
例如:「真是年紀大了,蹲一下站起來,眼前發(fā)花,一陣暈眩?!?/span>