⒈ 眾多石碑豎立如林之地。
例長安舊府學(xué)內(nèi)有碑林,萃石刻六百余種。
英the Forest of Steles;
⒈ 在 陜西省 西安市 內(nèi)。建于 宋哲宗 元祐 五年(公元1090年)。原為保存 唐 “開成石經(jīng)”而設(shè),后陸續(xù)增加,內(nèi)儲 漢 魏 以來各種碑石一千數(shù)百方,是我國保存古碑最多的地方?,F(xiàn)為 陜西省 博物館的一部分。全國重點文物保護單位。
⒈ 地名。在今陜西西安市內(nèi)。因石碑林立,故稱為「碑林」。目前共收漢魏以至清代碑志二千三百余件,包括漢隸書《曹全碑》、唐《開成石經(jīng)》、唐·智永、張旭、懷素草書《千字文》等,為藝林珍藪。
英語Forest of Steles (museum in Xi'an)?, Beilin District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi
法語Forêt de Stèles (Xi'an)?