⒈ 向人表達(dá)真實(shí)的心意。
例拘于俗之眾,不足與致意。
英salute; extend greeting to; give one's best wishes to;
⒉ 表示問候之意。
例他向主席致意后開始了他的演說。
英address;
⒈ 謂使人明理達(dá)變。
引《戰(zhàn)國(guó)策·趙策二》:“夫制於服之民,不足與論心;拘於俗之眾,不足與致意。”
⒉ 問候。
引《漢書·朱博傳》:“二千石新到,輒遣吏存問致意?!?br />《晉書·簡(jiǎn)文帝紀(jì)》:“致意尊公,家國(guó)之事,遂至於此!由吾不能以道匡衛(wèi)。愧嘆之深,言何能喻?!?br />《儒林外史》第三二回:“世兄替我致意他罷!”
⒊ 關(guān)注;集中心思。
引嚴(yán)復(fù) 《原強(qiáng)》:“而于一國(guó)盛衰強(qiáng)弱之故,民德醇漓合散之由,則尤三致意焉?!?br />茅盾 《<呼蘭河傳>序》:“找一找我的男孩子那時(shí)專心致意收集來的一些 美國(guó) 出版的連環(huán)圖畫。”
⒈ 表達(dá)思慕、問候、感謝等的情意。
引《漢書·卷八三·朱博傳》:「故事二千石新到,輒遣吏存問致意,乃敢起就職?!?br />《紅樓夢(mèng)·第六七回》:「不一時(shí),上席讓坐,薛蟠挨次斟了酒,薛姨媽又使人出來致意?!?/span>
近致敬 問候
英語to send one's greetings, to send best regards, to devote attention to
德語jm einen Gru? übermitteln (oder überbringen)?; an jn einen Gru? ausrichten; grü?en
法語adresser ses salutations