⒈ 佛教名詞。梵語karman的音譯。意譯為“業(yè)”。指身、口、意三方面的活動。這些活動又有善、不善、非善非不善之分。業(yè)發(fā)生后不會消除,它將引起連續(xù)不斷的因果報(bào)應(yīng)。
⒉ 佛教名詞。梵語karma的音譯。意譯為“作法辦事”。指誦經(jīng)拜佛等法事。
⒈ 佛教名詞。梵語karman的音譯。意譯為“業(yè)”。指身、口、意三方面的活動。這些活動又有善、不善、非善非不善之分。業(yè)發(fā)生后不會消除,它將引起連續(xù)不斷的因果報(bào)應(yīng)。
引梁啟超 《余之死生觀》:“佛説一切萬象悉皆無常,剎那生滅,去而不留,獨(dú)於其中有一物焉,因果連續(xù),一能生他,他復(fù)生一,前波后波,相續(xù)不斷,而此一物名曰羯磨?!?/span>
⒉ 佛教名詞。梵語karma的音譯。意譯為“作法辦事”。指誦經(jīng)拜佛等法事。
引《華嚴(yán)經(jīng)·梵行品》:“三説羯磨是戒耶?”
音釋:“羯磨,此云辦事,謂諸法事由茲成辦也?!?br />唐 白居易 《唐江州興果寺律大德湊公塔碣銘》:“領(lǐng)羯磨會十三,化大眾萬數(shù)。”
⒈ 僧團(tuán)依照戒律的規(guī)定,處理僧侶個(gè)人或僧團(tuán)事務(wù)的各種活動。為梵語 Karma的音譯。意譯為「業(yè)」或「辦事」。羯磨和業(yè)梵語雖同一字,但在漢譯佛典中不只是音譯和意譯的差別,用法也不同。
例如:「懺悔羯磨」、「受戒羯磨」。
英語karma (loanword)?
法語Karma (emprunt)?