⒈ 見“大大咧咧”(dàda-liélié、“罵罵咧咧”màma-liélié)
英casual;
⒈ 亂說;亂講。
例瞎咧咧什么?
英talk nonsense; babble;
⒉ 小兒哭。
例老是咧咧,讓人笑話。
英baby's crying sound; blubber;
⒈ 嚷嚷;亂說。
引《兒女英雄傳》第六回:“只聽得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的兩個(gè)人説説笑笑,唱唱咧咧的從墻外走來。”
端木蕻良 《科爾沁旗草原》十五:“那小子鬼鬼祟祟的,跟我藏藏掖掖地亂咧咧一氣。”
梁斌 《紅旗譜》三三:“﹝ 李德才 ﹞拍著屁股說:‘對(duì)呀!沒帳你可瞎咧咧?’”
⒉ 指哭。
例如:老是哭哭咧咧的,讓人笑話。
⒊ 見“大大咧咧”。
⒈ 北平方言。指小孩子的哭聲。
⒈ 北平方言。指亂嚷、瞎掰。
引《兒女英雄傳·第六回》:「不作一聲的,聽那外邊的動(dòng)靜,約莫也有半碗茶時(shí),只聽得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的兩個(gè)人說說笑笑,唱唱咧咧的,從墻外走來?!?/span>
英語(dialect)? to cry, to whimper, to talk drivel
法語(dial.)? pleurer, gémir, dire des balivernes