⒈ 指春天明媚的風(fēng)光。
英bright spring day;
⒉ 明亮的太陽,驕陽。
英bright sun;
⒈ 亦作“艷陽”。
⒉ 艷麗明媚。多指春天。
引南朝 宋 鮑照 《學(xué)劉公干體》詩:“艷陽桃李節(jié),皎潔不成妍?!?br />宋 柳永 《長壽樂》詞:“繁紅嫩翠,艷陽景,妝點神州明媚?!?br />清 孔尚任 《桃花扇·訪翠》:“對三月艷陽之節(jié),住六朝佳麗之場,雖是客況不堪,卻也春情難按。”
郭沫若 《中國古代社會研究》第二篇第一章第二節(jié):“女子好像還有別的一種公事,就是在春日艷陽的時候,公子們的春情發(fā)動了,那就不免要遭一番蹂躪了?!?/span>
⒊ 形容光艷美麗。
引唐 李白 《古風(fēng)》詩之四七:“桃花開東園,含笑夸白日。偶蒙東風(fēng)榮,生此艷陽質(zhì)?!?br />宋 晏殊 《和樞密侍郎因看海棠憶禁苑此花最盛》:“幸分霖雨潤,猶見艷陽姿?!?/span>
⒈ 風(fēng)景明媚的春天。
引《文選·鮑照·學(xué)劉公干體詩五首之三》:「艷陽桃李節(jié),皎潔不成妍。」
清·孔尚任《桃花扇·第五出》:「對三月艷陽之節(jié),住六朝佳麗之場,雖是客況不堪,卻也春情難按?!?/span>
⒉ 艷麗的陽光。
例如:「艷陽高照」。