⒈ 舊時謝禮,將錢套入紅封,得者即揣入腰間,故稱“腰封”。
⒈ 舊時謝禮,將錢套入紅封,得者即揣入腰間,故稱“腰封”。
引《金瓶梅詞話》第三五回:“推了半日, 金蓮 方纔肯了。又出去教 陳經(jīng)濟 換了腰封,寫了二人名字在上?!?/span>
⒈ 舊時給人送禮,在包裹的腰部所系的紙條,寫明送禮人的姓名,稱為「腰封」。
引《金瓶梅·第三五回》:「又出去教陳經(jīng)濟換了腰封,寫了二人名字在上。」
英語wide belt, sash, (packaging)? paper sash around a book or other product