⒈ 副詞。表示情況不變,可譯為“仍然”、“還是”。
英still; yet;
⒉ 連詞。常有“況”、“安”與之呼應(yīng),表示陪襯,以引起下文,可譯為“尚且”,“還”
英even;
⒈ 尚且。
引《呂氏春秋·察微》:“故智士賢者相與積心愁慮以求之,猶尚有 管叔、蔡叔 之事,與東夷八國(guó)不聽之謀?!?br />《晉書·王坦之傳》:“平易之世,有道之主猶尚誡懼,日昃不倦?!?/span>
⒉ 仍舊;還是。
引《呂氏春秋·知接》:“易牙 烹其子以慊寡人,猶尚可疑耶?”
《史記·張儀列傳》:“使人往聽之,猶尚 越 聲也?!?br />《漢書·南粵傳》:“嬰齊 猶尚樂擅殺生自恣?!?/span>