⒈ 雨和露,比喻恩惠、恩澤。
英rain and dew;
⒈ 雨和露。亦偏指雨水。
引《管子·度地》:“當秋三月,山川百泉涌,降雨下,山水出,海路距,雨露屬?!?br />《后漢書·馬融傳》:“今年五月以來,雨露時澍?!?br />唐 元稹 《代曲江老人百韻》:“暇日耕耘足,豐年雨露頻?!?br />老舍 《四世同堂》六六:“他是溫室里的花,見不得真的陽光與雨露?!?/span>
⒉ 比喻恩澤。
引唐 高適 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》詩:“圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。”
明 無名氏 《鳴鳳記·驛里相逢》:“蒙君惠患難周,春風雨露沾枯朽?!?br />清 李漁 《意中緣·會真》:“年來攪擾,未結(jié)姻親,雨露先叨?!?/span>
⒊ 謂沐浴恩澤。
引五代 王仁裕 《開元天寶遺事·選婿窗》:“李林甫 有女六人,各有姿色,雨露之家,求之不允?!?/span>
⒈ 雨水和露水。
引《禮記·祭義》:「春,雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心,如將見之?!?br />《管子·七臣七主》:「夫兇歲雷旱,非無雨露也。」
⒉ 比喻恩澤。
引唐·高適〈送李少府貶峽中王少府貶長沙〉詩:「圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇?!?br />宋·謝枋得〈上丞相劉忠齋書〉:「其與太平草木,同沾圣朝之雨露?!?/span>
英語rain and dew, (fig.)? favor, grace