⒈ 執(zhí)政的人解職下臺(tái)。
英(of a ruler) retire from the political arena;
⒈ 舊指掌握軍政重權(quán)的人卸去職權(quán)。
引魯迅 《而已集·擬豫言》:“有在朝者數(shù)人下野;有在野者多人下坑?!?br />巴金 《家》二十:“據(jù)說(shuō)敵軍昨晚上占領(lǐng)了兵工廠(chǎng),省方托 英國(guó) 領(lǐng)事出來(lái)調(diào)停,督軍答應(yīng)下野。”
徐遲 《牡丹》:“他是一九三〇年中原大戰(zhàn)的主角之一,兵敗下野,棄甲從商。”
⒈ 執(zhí)政者卸除職務(wù)。
反上臺(tái) 上任
英語(yǔ)to step down from office, to go into opposition
德語(yǔ)Demission, freiwilliger Rücktritt ( Amt, als Trainer, Vorsitzender etc. )? (S)?, sich zurückziehen ( v. einer Position, Amt )? (V)?, zurücktreten ( v. einer Position, Amt )? (V)?
法語(yǔ)donner sa démission, se retirer de la vie politique