⒈ 無保留地,忠實(shí)的、熱情。
英wholehearted;
⒉ 發(fā)自內(nèi)心的;真心。
例衷心贊美。
英heartfelt;
⒈ 內(nèi)心,心中。 《三國志·蜀志·法正傳》:“孫權(quán) 以妹妻 先主,妹才捷剛猛,有諸兄之風(fēng),侍婢百餘人,皆親執(zhí)刀侍立。
引先主 每入,衷心常凜凜?!?br />唐 段成式 《劍俠傳·虬發(fā)叟》:“﹝叟﹞跳上船來,揖 損 曰:‘子衷心有何不平之事?’”
曹禺 《北京人》第一幕:“她也同情憐惜著 愫姨 嚶嚶隱泣時(shí)發(fā)自衷心的哀痛?!?/span>
⒉ 謂出于內(nèi)心的。
引艾蕪 《我在仰光的時(shí)候》:“他對(duì)祖國的解放,衷心表示歡迎?!?br />魏巍 《東方》第四部第二一章:“想到這里,他以衷心敬佩的心情,高高地豎起大姆指說:‘ 朝鮮 婦女,大大的好!’”
⒈ 出自于內(nèi)心。
引《三國志·卷三七·蜀書·法正傳》:「先主每入,衷心常凜凜。」
例如:「衷心祝?!?。
英語heartfelt, wholehearted, cordial
德語ernsthaft, rückhaltlos , herzhaft (Adj)?, herzlich (Adj)?, innig (Adj)?
法語sincère, cordial