⒈ 訓(xùn)蒙教讀。
⒉ 日文借用漢字寫(xiě)日語(yǔ)原有的詞,用日語(yǔ)讀漢字,叫訓(xùn)讀。
⒈ 訓(xùn)蒙教讀。
引《天雨花》第八回:“維明 總是心不悅,無(wú)聊終日悶昏昏,勉強(qiáng)訓(xùn)讀親生女,僚友親朋不大親?!?br />清 蒲松齡 《聊齋志異·陳錫九》:“錫九 於村中設(shè)童蒙帳,兼自攻苦。每私語(yǔ)曰:‘父言天賜黃金,今四堵空空,豈訓(xùn)讀所能發(fā)蹟耶?’”
⒉ 日文借用漢字寫(xiě)日語(yǔ)原有的詞,用日語(yǔ)讀漢字,叫訓(xùn)讀。
引郭沫若 《今昔集·日本民族發(fā)展概觀》:“日本 的所謂‘訓(xùn)讀’里面也有好些是收唇音的轉(zhuǎn)變?!?/span>
⒈ 日文借用的漢字有音讀、訓(xùn)讀兩類發(fā)音。音讀淵源于古漢語(yǔ),訓(xùn)讀則是日語(yǔ)語(yǔ)詞的本音。所以訓(xùn)讀時(shí)僅借漢字的形和義,不采漢語(yǔ)的音。如「山」字,日文的音讀為san,訓(xùn)讀為yama。