⒈ 共同歡欣??吞自?huà),用來(lái)回答對(duì)方的道喜。
英thank you for your congratulation; return one's compliments;
⒈ 共同歡欣。
引漢 蔡邕 《上始加元服與群臣上壽表》:“臣妾萬(wàn)國(guó),遐邇大小,一心同歡,同喜逸豫,式歌且舞?!?/span>
⒉ 套語(yǔ)。用以答謝對(duì)方稱(chēng)賀。
⒈ 共同歡欣、喜悅。
引漢·蔡邕〈上始加元服與群臣上壽章〉:「臣妾萬(wàn)國(guó),遐邇大小,一心同歡,同喜逸豫,式歌且舞?!?/span>
⒉ 客套時(shí)的用語(yǔ),用來(lái)答謝對(duì)方的道喜。
英語(yǔ)Thank you for your congratulations!, The same to you! (returning a compliment)?
法語(yǔ)Merci pour vos félicitations, Je vous souhaite la même chose (retour d'un compliment)?