⒈ 梵語(yǔ)的音譯。出家的佛教徒的總稱。也指佛門。
例老孫一向秉教沙門?!段饔斡洝?/span>
英Sramana; buddhist monk;
⒈ 梵語(yǔ)的譯音。或譯為“娑門”、“桑門”、“喪門”等。一說(shuō),“沙門”等非直接譯自梵語(yǔ),而是吐火羅語(yǔ)的音譯。原為古 印度 反婆羅門教思潮各個(gè)派別出家者的通稱,佛教盛行后專指佛教僧侶。
引晉 袁宏 《后漢紀(jì)·明帝紀(jì)下》:“浮屠者,佛也……其精者,號(hào)為沙門。沙門者, 漢 言息心,蓋息意去欲而歸於無(wú)為也。”
《文選·王屮<頭陀寺碑文>》:“頭陀寺 者,沙門釋 慧宗 之所立也?!?br />李善 注引《瑞應(yīng)經(jīng)》:“沙門之為道,舍妻子,捐棄愛(ài)欲也。”
《魏書·釋老志》:“諸服其道者,則剃落鬚髮,釋累辭家,結(jié)師資,遵律度,相與和居,治心修浄,行乞以自給。謂之沙門,或曰桑門,亦聲相近,總謂之僧,皆胡言也。”
章炳麟 《支那印度聯(lián)合之法》:“今歲 安慶 遣四沙門西游求學(xué),是固溝合 梵 漢 之端。”
⒉ 指佛門。
引《西游記》第五六回:“他們雖是丑陋,卻也秉教沙門,皈依善果,不是甚么惡魔毒怪?!?br />清 王士禛 《香祖筆記》卷八:“沙門以和尚為尊貴之稱?!?/span>
⒈ 胡語(yǔ)音譯。梵語(yǔ)作 Sramana。在印度泛指出家修苦行、禁欲,或因宗教的理由以乞食為生的人。在中國(guó)則專指佛教的出家人。也作「桑門」。
引《長(zhǎng)阿含經(jīng)·卷四》:「我聞瞿曇沙門今夜當(dāng)取滅度,故來(lái)至此,求一相見(jiàn)。」