⒈ 手掌的中心。亦指在某人的掌握下。
例你還不是攥在他的手心里?
英the palm of the hand;
⒈ 手掌的中心部分。
引《北齊書(shū)·昭帝紀(jì)》:“太常心痛,不自堪忍,帝立侍帷前,以爪掐手心,血流出袖?!?br />胡也頻 《到莫斯科去》三:“她用手心摸了一下,那皮膚有點(diǎn)燒熱了?!?/span>
⒉ 比喻所控制的范圍。
引曹禺 《雷雨》第四幕:“[ 魯大海 ]……現(xiàn)在你的命還在我的手心里?!?/span>
⒈ 手掌的中心部分。
引《北齊書(shū)·卷六·孝昭帝紀(jì)》:「太后常心痛,不自堪忍,帝立侍帷前,以爪掐手心,血流出袖?!?br />《紅樓夢(mèng)·第四四回》:「只用細(xì)簪子挑一點(diǎn)兒抹在手心里?!?/span>
⒉ 可以掌控的范圍。
引紅樓夢(mèng)·第五十六回:「若年終算帳歸錢(qián)時(shí),自然歸到帳房,仍是上頭又添一層管主,還在他們手心里,又剝一層皮?!?/span>
例如:「任你有千變?nèi)f化,也逃不出他的手心?!?/span>
英語(yǔ)palm (of one's hand)?, control (extended meaning from having something in the palm of one's hand)?
德語(yǔ)Handfl?che (S)?
法語(yǔ)paume, contr?le