⒈ 梵語Cakra,或音譯為“昭怙厘”。古屈支國(guó)寺名,在今庫(kù)車北蘇巴什地方。見唐玄奘《大唐西域記·屈支國(guó)》。后以“雀離”泛指佛寺,佛塔。
⒈ 梵語Cakra,或音譯為“昭怙釐”。古 屈支國(guó) 寺名,在今 庫(kù)車 北 蘇巴什 地方。見 唐 玄奘 《大唐西域記·屈支國(guó)》。后以“雀離”泛指佛寺,佛塔。
引北魏 酈道元 《水經(jīng)注·河水二》:“釋氏《西域記》曰:國(guó)北四十里,山上有寺,名 雀離大清浄?!?br />楊守敬 注疏:“《唐西域記》:屈支國(guó) 城北四十餘里,接山阿,隔一河水,有二伽藍(lán),同名 昭怙釐。在國(guó)北,里數(shù)與此寺略同,釐、離亦音近, 昭怙釐 蓋即此 雀離 也。又按《北史·西域傳》:‘ 乾陁國(guó) 都城東南七里有佛塔,高七十丈,周三百步,即所謂 雀離佛圖。’《集古録》有 武平 元年《龍華寺浮圖碑》,稱‘造爵離一區(qū)’。然則‘爵離’為寺之通稱,不第 赤沙 之寺有此名也。”
清 許承欽 《古寺》詩(shī):“偶款松關(guān)到雀離,苔花蝕盡 至元 碑?!?/span>