⒈ 毛發(fā)豎起,脊梁骨發(fā)冷。形容恐懼驚駭?shù)臉幼印?/p>
例悟空聞?wù)f,毛骨悚然?!段饔斡洝?/span>
英bloodcurdling; be horror-stricken with every hair erect; enough to make one's blood turn red;
⒈ 身上汗毛豎起,脊梁骨發(fā)冷。極言吃驚和恐懼。
引《三國演義》第二二回:“左右將此檄傳進(jìn), 操 見之,毛骨悚然,出了一身冷汗?!?br />《西游記》第五八回:“那獮猴毛骨悚然,料著難脫,即忙搖身一變,變作個(gè)蜜蜂兒?!?br />馮德英 《苦菜花》第十一章:“轉(zhuǎn)眼間,這堂堂的大客廳,就變成一個(gè)齊備的刑事房,令人毛骨悚然,不寒而栗?!?/span>
⒈ 形容極端驚懼害怕。也作「毛骨竦然」、「毛骨聳然」、「毛發(fā)悚然」。
引《西游記·第一〇回》:「龍王見說,心驚膽戰(zhàn),毛骨悚然?!?br />《儒林外史·第二五回》:「幾句說的兩個(gè)書辦毛骨悚然,一場(chǎng)沒趣,扯了一個(gè)淡,罷了。」
近不寒而栗 膽戰(zhàn)心驚 心驚膽跳
反面不改容 無所畏懼
英語to have one's hair stand on end (idiom)?, to feel one's blood run cold
德語durch Mark und Bein dringend
法語(expr. idiom.)? s'effrayer à en avoir la chair de poule, frémir de terreur, être rempli d'effroi au point que cheveux et poils se hérissent