⒈ 風(fēng)從縫隙中透過(guò)。
英air leak;
⒉ 牙齒脫落以致說(shuō)話跑氣。
例剛拔完牙,說(shuō)話總是漏風(fēng)。
英speak indistinctly for having one or more front teeth missing;
⒊ 比喻秘密被泄露出去。
例不許漏風(fēng)。
英leak out;
⒈ 走漏消息。
引張?zhí)煲?《清明時(shí)節(jié)》七:“這些話千萬(wàn)莫漏風(fēng),千萬(wàn)?!?/span>
⒉ 謂器物有空隙,風(fēng)能出入。
例如:窗戶有縫兒,到冬天漏風(fēng)。
⒊ 謂因牙齒脫落,說(shuō)話時(shí)攏不住氣。
例如:安上假牙以后,他說(shuō)話不再漏風(fēng)了。
⒈ 風(fēng)經(jīng)由空隙吹入。
例如:「門窗要關(guān)緊,否則會(huì)漏風(fēng)?!?/span>
⒉ 消息走漏。
引《二刻拍案驚奇·卷三八》:「須得密些才好。若漏了風(fēng),怕這家又把我藏過(guò)了?!?/span>
⒊ 說(shuō)話因牙齒咬合不正,使得發(fā)音不清晰。
例如:「他說(shuō)話有些漏風(fēng),聽起來(lái)含混不清?!?/span>