⒈ 由于表現(xiàn)好或其他原因而提前釋放犯人,若犯人從釋放到刑滿期間內(nèi)不再犯罪,可認(rèn)為服刑期己滿,否則兩罪合并執(zhí)行。
英parole; conditional release; release on probation;
⒈ 法律用語(yǔ)。對(duì)服徒刑未滿的罪犯,確有悔改表現(xiàn)、不致再危害社會(huì)的暫予釋放的措施。假釋期間,如不再犯罪,就認(rèn)為原判刑罰已經(jīng)執(zhí)行完畢。否則,便將前后所判處的刑罰合并執(zhí)行。
⒈ 刑期未滿的受刑人,因表現(xiàn)良好,符合法令所規(guī)定的條件,得暫時(shí)釋放出獄。但出獄后,于殘余刑期內(nèi)或規(guī)定期間內(nèi)未犯罪,其未執(zhí)行之刑,以已執(zhí)行完畢論。