⒈ 諢名。
英nickname;
⒈ 綽號(hào)。
引《水滸傳》第四九回:“包節(jié)級(jí) 喝道:‘你兩個(gè)便是甚么“兩頭蛇”
、“雙尾蝎”,是你么?’ 解珍 道:‘雖然別人叫小人們這等混名,實(shí)不曾陷害良善。’”《警世通言·旌陽宮鐵樹鎮(zhèn)妖》:“那 廣潤(rùn)門 有個(gè)占卦先生,混名‘鬼推’?!?br />清 李漁 《奈何天·厓略》:“近來有個(gè)作孽的文人,替我起個(gè)混名,叫‘闕不全’。”
《紅樓夢(mèng)》第四回:“這 薛公子 的混名,人稱他‘呆霸王’最是天下第一個(gè)弄性尚氣的人?!?/span>
⒉ 指俗名。
引周立波 《翻古》:“茶籽的學(xué)名是油茶,混名呢,就叫做茶籽?!?/span>
⒈ 綽號(hào)、外號(hào)。也作「混號(hào)」、「渾名」、「渾號(hào)」、「諢名」。
引《水滸傳·第四九回》:「雖然別人叫小人們這等混名,實(shí)不曾陷害良善。」
《警世通言·卷四〇·旌陽宮鐵樹鎮(zhèn)妖》:「那廣潤(rùn)門有個(gè)占卦先生,混名『鬼推』?!?/span>
近綽號(hào)
英語nickname
德語Spitzname, Kurzname, Nickname, Nick, [ auch 諢名 ] (S)?