⒈ 舊時指軍中的禮儀。
英honors;
⒉ 軍人的禮節(jié);軍中的禮節(jié)。
英military salute;
⒈ 古代五禮(吉、兇、軍、賓、嘉)之一。
引《周禮·春官·大宗伯》:“以軍禮同邦國。”
郭沫若 《蒐苗的檢閱》:“例如我們 中國 的 周 代,在一年四季里也都是有軍事上的操練的,春天的叫作振旅,夏天的叫著拔舍,秋天的叫著治兵,冬天的叫著大閱。這些是被稱為‘軍禮’。”
⒉ 軍法。
引《左傳·襄公三年》:“寡人之言,親愛也;吾子之討,軍禮也?!?br />楊伯峻 注:“軍禮猶言軍法也?!?/span>
⒊ 軍中的禮節(jié)。
引《漢書·周勃傳》:“將軍 亞夫 揖,曰:‘介胄之士不拜,請以軍禮見?!?br />《三國演義》第十四回:“夏侯惇 引 許褚、典韋 等,至駕前面君,俱以軍禮見?!?/span>
⒋ 指今軍隊(duì)中所行的敬禮,分五種:立正、注目、舉手、舉槍和舉刀。
引沙汀 《涓埃集·闖關(guān)》:“余明 穿著整齊,十分嫻熟的敬著軍禮?!?/span>
⒈ 軍隊(duì)中所行的禮節(jié)。分注目、立正、舉手、舉刀、舉槍及鳴炮等。