⒈ 比賽不分勝負(fù)的結(jié)局。
英drawn game;
⒉ 競(jìng)賽相等的得分?jǐn)?shù)。
英tie;
⒈ 謂弈棋或賽球的結(jié)局不分勝負(fù)。
引明 馮夢(mèng)龍 《古今譚概·專(zhuān)愚·迂仙別記》:“一日弈罷,公適輸四子,色然驚,顧曰:‘頃若不見(jiàn)饒,定是和局。’”
《花城》1981年第2期:“雙方三易勝劵,終成和局……足球明星( 容志行 )再次以他卓絕的技藝閃耀出燦爛的光芒?!?/span>
⒉ 和平的局面。
引鄭觀應(yīng) 《盛世危言·通使》:“保吾民,御外侮,維和局,伸國(guó)權(quán),使臣之所系不綦重歟!”
林長(zhǎng)民 《參議院一年史》:“二月,南北和局成, 孫文 辭職,舉 袁世凱 為臨時(shí)大總統(tǒng)?!?/span>
⒈ 比賽或賭博的結(jié)果不分勝負(fù)。
例如:「跟你下棋盤(pán)盤(pán)和局,真沒(méi)意思!」
⒉ 議和的局勢(shì)。
例如:「如今戰(zhàn)爭(zhēng)已呈和局,大家可松一口氣了。」
英語(yǔ)draw, tied game
德語(yǔ)Remis (S, Sport)?
法語(yǔ)partie nulle, match nul, jeu nul