⒈ 使陷入困惑或混亂狀態(tài)。
例連字母,即兩個(gè)或更多的字母糾結(jié)在一起而失去了原形的組合。
英knot;
⒉ 可指難于解開(kāi)或理清的纏結(jié)。
英snarl;
⒈ 亦作“糺結(jié)”。纏繞連結(jié)。
引《后漢書(shū)·皇甫張段傳贊》:“戎驂糾結(jié),塵斥 河 潼?!?br />唐 李白 《古意》詩(shī):“枝枝相糾結(jié),葉葉競(jìng)飄揚(yáng)?!?br />明 劉基 《述志賦》:“思糺結(jié)而不抽兮,意恍惚以震悼?!?br />魯迅 《集外集·<窮人>小引》:“相傳 陀思妥夫斯基 不喜歡對(duì)人述說(shuō)自己,尤不喜歡述說(shuō)自己的困苦;但和他一生相糾結(jié)的卻正是困難和貧窮。”
⒈ 互相纏繞。也作「樛結(jié)」。
例如:「那團(tuán)毛線全糾結(jié)在一塊了!」
⒉ 連結(jié)。
引《后漢書(shū)·卷六五·皇甫規(guī)等傳·贊曰》:「山西多猛,三明儷蹤。戎驂糾結(jié),塵斥河潼?!?br />《三國(guó)志·卷四四·蜀書(shū)·蔣琬傳》:「寇難未弭,曹叡驕兇,遼東三郡苦其暴虐,遂相糾結(jié),與之隔離?!?/span>
英語(yǔ)to intertwine, to band together (with)?, to link up (with)?, twisted, tangled, confused, to be at a loss
德語(yǔ)verwickeln (V)?, verwickelt (V)?