⒈ 衷心擁護(hù)。
英love and endearment; reverence; popular support;
⒈ 敬愛(ài)擁護(hù)。
引《舊唐書(shū)·懿宗紀(jì)》:“﹝ 王景崇 ﹞洽三軍愛(ài)戴之情,荷千里折衝之寄。”
明 唐順之 《請(qǐng)皇太子受朝疏》:“內(nèi)外官僚之眾,四夷朝貢之臣,咸於快覩爭(zhēng)覲之餘,興起其愛(ài)戴趨附之忱?!?br />李準(zhǔn) 《馬小翠的故事》:“她在學(xué)校里是個(gè)非常受同學(xué)愛(ài)戴的紅領(lǐng)巾。”
⒈ 敬愛(ài)、擁戴。
引《舊唐書(shū)·卷一九·懿宗本紀(jì)》:「洽三軍愛(ài)戴之情,荷千里折沖之寄?!?/span>
近敬服 敬重 敬愛(ài) 尊敬 尊崇 愛(ài)慕 愛(ài)護(hù) 愛(ài)惜 擁戴
反輕慢
英語(yǔ)to love and respect, love and respect
德語(yǔ)lieben und verehren; gern tragen (愛(ài)戴高帽子)? (V)?
法語(yǔ)aimer, adorer